Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

используя силу

  • 1 gorilla

    [gə'rɪlə]
    1) Общая лексика: горилла, страшилище, убийца
    2) Биология: горилла (Gorilla gorilla)
    3) Американизм: бандит
    5) Табуированная лексика: насиловать

    Универсальный англо-русский словарь > gorilla

  • 2 comparative cost advantage

    эк. относительное [сравнительное\] преимущество в затратах [издержках\]* (способность производителя (страны, региона, фирмы, индивида и т. д.) изготавливать определенное благо с меньшими альтернативными затратами, чем другой производитель)

    The Philippines has become an important exporter of data processing services by exploiting its comparative cost advantage in labour inputs. — Используя свое сравнительное преимущество в затратах на рабочую силу, Филиппины стали важным экспортером услуг по обработке данных.

    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > comparative cost advantage

  • 3 HECKSCHER-OHLIN FACTOR PROPORTIONS THEORY

    Теория пропорциональности факторов производства Хекшера-Олина
    Теория, объясняющая взаимозависимость между неравномерным распределением ресурсов между странами и их сравнительным преимуществом в международной торговле. Рассмотрим ситуацию, в которой имеется две страны-производителя (А и B) и два товара (Х и Y). Предположим, что страна А обладает огромными трудовыми ресурсами, но испытывает дефицит финансов. Страна B, напротив, располагает крупными капиталами и не имеет в достатке рабочих рук. Таким образом, в стране А цена рабочей силы низкая относительно стоимости капитала, а в стране B - наоборот. Предположим также, что производство товара Х капиталоемкое, а производство товара Y требует больших затрат труда. Тогда можно сделать вывод, что страна A имеет сравнительное преимущество в производстве товара Y, т.к. использует свой относительно дешевый фактор - рабочую силу. Она будет специализироваться на производстве этого товара и вывозить его за границу, импортируя товар Х, в производстве которого у нее нет сравнительных преимуществ. Страна B, используя свое сравнительное преимущество, станет специализироваться на производстве товара Х, т.к. именно он требует затрат дешевого для страны фактора - капитала. Товар Х будет экспортироваться в обмен на товар Y. Модель Хекшера-Оулина дает статическое, ориентированное на предложение толкование международной торговли, которое предполагает, что функции производства одинаковы во всех странах. Она не учитывает влияние динамических технологических изменений на сравнительные преимущества и не рассматривает воздействие на структуру внешнеторговых потоков таких факторов, как спрос и дифференциация продукции. См. Ohlin Bertil, Gains from trade, Theory of international trade.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > HECKSCHER-OHLIN FACTOR PROPORTIONS THEORY

  • 4 CRACK

    шутка, попытка. А может быть - кокаин, а может быть - женское пушистое место, в зависимости от контекста. Вот поди и догадайся.
    Мы все чаще думаем, что в силу богатства синонимов, на английском (как и по-русски) можно все что хочешь выразить, используя производные одного и того же слова. Но до этого английского слова мы еще не дошли, оно будет на букву F.

    American slang. English-Russian dictionary > CRACK

  • 5 whistleblower

    •• * Слово whistleblower (существует также в написании через дефис и как два слова) попало в центр внимания «переводческой общественности» в начале 2003 года, когда журнал Time, традиционно называющий «человека года», удостоил этой чести трех женщин, которые били тревогу о непорядках в своих организациях – и оказались правы. Выяснилось, что двуязычные словари дают для этого слова такие соответствия, как стукач и доносчик. Между тем, как отметил в обсуждении на Форуме «Делаем словарь вместе» директор лингвистического отдела компании ABBYY Lingvo Владимир Селегей, «ни реальная американская языковая практика, ни самые свежие словари не дают никаких указаний на негативный оценочный компонент» в значении этого слова. Например, Macmillan English Dictionary дает такое определение: whistle-blower – someone who reports dishonest or illegal activities within an organization to someone in authority.

    •• Однако в восприятии – и переводе – таких реалий нередко возникает «культурная интерференция», вообще говоря понятная, но, на мой взгляд, недопустимая, если речь идет об освещении событий, а не о пропаганде. Для тона российских СМИ характерен такой, например, заголовок статьи на Интернет-сайте strana.ru: Журнал « Тайм» назвал « людьми года» трех «стукачек» (кавычки мало что меняют в формируемом у читателя отношении к героиням статьи). Образец претендующего на эрудицию и полемический блеск, но в действительности довольно дремучего текста – статья Николая Ульянова (как выяснилось, не псевдоним!) на том же сайте: «Идеология “свистунов” в США переживает бурное возрождение» (http://www.strana.ru/stories/01/12/04/2154/167607.html). Вот начало этого произведения:
    •• Национальными героями Америки объявлены три женщины-«виджиланте». Итак, в номинации «Человек 2002» года влиятельный журнал выставил не президента Джорджа Буша, который также претендовал на это звание, а скромных тружениц: специального агента ФБР Колин Роули, обвинившую руководство своей «фирмы» в преступной халатности, приведшей к событиям 11 сентября 2001 года, вице-президента корпорации «Энрон» Шеррон Уоткинс за доведение до банкротства своей компании, а также аудитора «Уорлдком», второго по величине оператора дальней связи в США, Синтию Купер за тот же подвиг, какой совершила предыдущая барышня.
    •• Американцы крайне возбудились от столь непривычного выбора героев года. Как свидетельствует социологический опрос, проведенный «Тайм», три четверти опрошенных жителей США тоже подняли бы тревогу, заподозри они серьезные нарушения на своей работе. В российских же СМИ к подобной манере американцев наводить порядок у себя дома относятся более критично, используя термин « стукачество» и поминая незабвенного Павлика Морозова.
    •• Далее в том же духе (о слове vigilante, которое автор статьи решил заимствовать в русский язык, см. отдельно в этом словаре).
    •• Попробуем, отвлекшись от журналистики, разграничить лексикографические и переводческие потребности. Лексикографу важно описать слово так, чтобы переводчик нашел наиболее удачный вариант перевода в конкретном контексте. Стоит указать при этом, что в прямом значении, как правило, whistleblower – это человек «из своих», разоблачающий «изнутри» и совсем необязательно при этом выносящий сор из избы, выходя на прессу, – информация может быть сообщена собственному начальству, как это сделала сотрудница ФБР Колин Роули, предупредившая свое руководство еще в 2000 году о подозрительных личностях, обучающихся в американских летных школах (почему эта женщина удостоилась саркастического тона г-на Ульянова, совершенно непонятно).
    •• Переводчик, в отличие от лексикографа, не обязан искать соответствие, относящееся к той же части речи, что и выражение в оригинале. В переводе конкретного предложения на русский язык мысль можно выразить через глагол (здесь возможны выражения типа бить тревогу, вскрывать злоупотребления/проблемы и даже такой глагол, как сигнализировать). Если все-таки нужно существительное (например, в синхронном переводе или в силу синтаксических причин), то можно рассмотреть возмутитель спокойствия, разоблачитель, борец за справедливость, но никак не свистун (это просто непонятно) и только в некоторых контекстах доносчик, стукач.
    •• Вот два примера, показывающих, что в переводе этого слова нужно быть внимательным:
    •• The FBI gave pledges to protect whistle-blowers who fear reprisals. – ФБР дало обязательство защитить информаторов, опасающихся мести.
    •• She swore to get the whistle-blower who put the finger on her man. – Она поклялась достать того стукача, который донес на ее сожителя (в первом случае в переводе – дифференциация значения, во втором – her man – конкретизация).
    •• Пример из статьи в газете Toronto Globe and Mail:
    •• Putin’s comments reflect a general intolerance <...> of environmental whistle-blowers. – Высказывания Путина отражают его неприязнь к активистам экологического движения.
    •• Здесь генерализация значения будет, видимо, правильным решением, хотя возможен и более пространный вариант: к тем, кто бьет тревогу о состоянии окружающей среды.
    •• Развернуть значение придется и в переводе следующего предложения (Associated Press):
    •• Israeli nuclear whistleblower Mordechai Vanunu was indicted Thursday for violating the terms of his release from prison.
    •• Изложение этой темы на сайте www.lenta.ru:
    •• Израильскому ядерному шпиону Мордехаю Вануну в четверг было предъявлено новое обвинение. Как сообщает Associated Press, Министерство юстиции Израиля считает, что Вануну нарушил условия своего освобождения из тюрьмы.
    •• Если бы речь шла о переводе, то это было бы искажением – нейтральная оценка заменяется на отрицательную. (В наших СМИ встречался несколько более приемлемый вариант, когда слова атомный или ядерный шпион были взяты в кавычки. Интересно, что на израильском сайте www.jnews.co.il Вануну назван просто «израильским инженером-ядерщиком», но в переводе такая генерализация не всегда возможна, поскольку надо учитывать разную степень информированности читателей.)
    •• На русскоязычном сайте BBC используются такие безоценочные формулировки, как Мордехай Вануну, в свое время раскрывший секретную ядерную программу Израиля или Мордехай Вануну, рассказавший о ядерном оружии страны. Наиболее подходящим (и сравнительно сжатым) кажется мне вариант рассекретивший ядерную программу Израиля.

    English-Russian nonsystematic dictionary > whistleblower

  • 6 Open Shortest Path First

    1. сначала по кратчайшему пути
    2. протокол маршрутизации с определением кратчайшего пути
    3. открытый протокол “кратчайший путь первым”
    4. маршрутизация по кратчайшему пути

     

    маршрутизация по кратчайшему пути
    Протокол внутренней маршрутизации (IGP).
    В отличие от RIP, который ранжирует маршруты по одной условной метрике ("весу" маршрута), OSPF определяет топологию сети и оценивает каждый канал между маршрутизаторами на основе целого набора характеристик, позволяющих прокладывать по-настоящему оптимальные маршруты.
    В силу повышенных требований к вычислительным ресурсам и программному обеспечению, протокол OSPF не так уж и часто встречается в реальных сетях, как можно было бы подумать, приняв во внимание все его преимущества перед другими существующими IGP-протоколами.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    открытый протокол кратчайший путь первым
    Протокол, осуществляющий выбор наикратчайшего маршрута передачи на основании данных о состоянии узлов и связности сети, хранимых в таблице маршрутизации. Такая таблица заполняется в процессе обмена текущей информацией данного узла с соседними. На основании этих данных пакет последовательно пересылается по наикратчайшему пути от одного маршрутизатора к другому до тех пор, пока не достигнет пункта назначения. Для сетей IP протокол OSPF описан в документах RFC 1247 (первая версия) и RFC 1321 и 2178 (вторая версия).
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    протокол маршрутизации с определением кратчайшего пути
    Протокол маршрутизации, при котором в первую очереди данные направляются по кратчайшему пути (МСЭ-Т Y.1313, МСЭ-Т Y.1310 МСЭ-Т Y.1314).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    сначала по кратчайшему пути
    Протокол маршрутизации по состоянию канала (link-state protocol) в стеке IP, позволяющий маршрутизаторам в одной автономной системе обмениваться информацией о маршрутах за счет периодически рассылаемых сообщений о модификации. Каждый маршрутизатор периодически проверяет состояние физических соединений с каждым из своих соседей и передает полученную информацию другим соседям. Используя полученную информацию, каждый маршрутизатор строит дерево кратчайших путей с собой в качестве корня для нахождения самого короткого пути в каждую точку назначения и построения таблицы маршрутизации. Разработан на основе протокола RIP. Стандарт IGP для Internet. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Open Shortest Path First

  • 7 OSPF

    1. сначала по кратчайшему пути
    2. протокол маршрутизации с определением кратчайшего пути
    3. открытый протокол “кратчайший путь первым”
    4. маршрутизация по кратчайшему пути

     

    маршрутизация по кратчайшему пути
    Протокол внутренней маршрутизации (IGP).
    В отличие от RIP, который ранжирует маршруты по одной условной метрике ("весу" маршрута), OSPF определяет топологию сети и оценивает каждый канал между маршрутизаторами на основе целого набора характеристик, позволяющих прокладывать по-настоящему оптимальные маршруты.
    В силу повышенных требований к вычислительным ресурсам и программному обеспечению, протокол OSPF не так уж и часто встречается в реальных сетях, как можно было бы подумать, приняв во внимание все его преимущества перед другими существующими IGP-протоколами.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    открытый протокол кратчайший путь первым
    Протокол, осуществляющий выбор наикратчайшего маршрута передачи на основании данных о состоянии узлов и связности сети, хранимых в таблице маршрутизации. Такая таблица заполняется в процессе обмена текущей информацией данного узла с соседними. На основании этих данных пакет последовательно пересылается по наикратчайшему пути от одного маршрутизатора к другому до тех пор, пока не достигнет пункта назначения. Для сетей IP протокол OSPF описан в документах RFC 1247 (первая версия) и RFC 1321 и 2178 (вторая версия).
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    протокол маршрутизации с определением кратчайшего пути
    Протокол маршрутизации, при котором в первую очереди данные направляются по кратчайшему пути (МСЭ-Т Y.1313, МСЭ-Т Y.1310 МСЭ-Т Y.1314).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    сначала по кратчайшему пути
    Протокол маршрутизации по состоянию канала (link-state protocol) в стеке IP, позволяющий маршрутизаторам в одной автономной системе обмениваться информацией о маршрутах за счет периодически рассылаемых сообщений о модификации. Каждый маршрутизатор периодически проверяет состояние физических соединений с каждым из своих соседей и передает полученную информацию другим соседям. Используя полученную информацию, каждый маршрутизатор строит дерево кратчайших путей с собой в качестве корня для нахождения самого короткого пути в каждую точку назначения и построения таблицы маршрутизации. Разработан на основе протокола RIP. Стандарт IGP для Internet. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > OSPF

См. также в других словарях:

  • Список глав манги «Блич» — Обложка русскоязычного издания 1 го тома манги «Блич», выпущенного 9 декабря 2008 года Манга «Блич», созданная Тайто Кубо,[1] еженедельно выходит в японском жур …   Википедия

  • Список серий «Блич» (сезоны 1-4) — Обложка первого DVD, номинированного на …   Википедия

  • Список серий «Блич» (сезоны 1-3) — Обложка первого DVD, номинированного на American Anime Awards за лучший дизайн. На обложке  Ичиго Куросаки. Серии Блич делятся на несколько сезонов (сюжетных арок), первые три из которых бы …   Википедия

  • Suite PreCure — Suite PreCure! スイートプリキュア♪! (Suīto PuriKyua♪!) Жанр махо сёдзё, комедия, п …   Википедия

  • Список персонажей «InuYasha» — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту …   Википедия

  • Джина Грей — История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Авторы Стэн Ли, Джек Кирби Характеристики персонажа Позиция Добро …   Википедия

  • Devil May Cry 4 — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения …   Википедия

  • Джина Грей (комикс) — Феникс История Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Автор(ы) Стэн Ли, Джек Кирби Характеристики Псевдонимы Чудо Девуш …   Википедия

  • Феникс (комикс) — Феникс История Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Автор(ы) Стэн Ли, Джек Кирби Характеристики Псевдонимы Чудо Девуш …   Википедия

  • Чудо-девушка — Феникс История Издатель Marvel Comics Дебют X Men #1 (сентябрь 1963) Автор(ы) Стэн Ли, Джек Кирби Характеристики Псевдонимы Чудо Девуш …   Википедия

  • Фридайвинг — Фридайвер в моноласте Фридайвинг (от англ. free  свободно и англ. dive  нырять)  подводное плавание на задержке дыхания ( …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»